To see the original Icelandic source, click this link: fjardarposturinn.is/johanna-gudrun-og-max-sigrudu/
Small note to this translation:
Although I don't speak Icelandic, I often translate Icelandic texts mostly for myself but also for this website. Of course I try to do everything to reproduce the meaning of the texts as accurately as possible, but nobody is perfect ... One word of the article caused me quite a headache - "Hafnfirðingur"! Because I didn't want to use the correct but somewhat strange term "inhabitant of Hafnarfjördur", I wrote "Hafnarfjörðurer" - also a bit strange, but hopefully understandable…
For translation errors, suggestions etc. please send a short email to Juergen@Yohanna.de Btw: Your own translations (including lyrics!) and similar are also very welcome!
JÓHANNA GUÐRÚN OG MAX SIGRUÐU Posted by Olga Björt Þórðardóttir | maí 6, 2018 |
Hinn afar fjölhæfi Hafnfirðingur, Jóhanna Guðrún Jónsdóttir og Max Petrov, sem kennir dans hjá Dansíþróttafélagi Hafnarfjarðar, stóðu uppi sem sigurvegarar í Allir geta dansað en úrslitaþátturinn var sýndur á Stöð 2 í kvöld. Vísir greinir frá. Í þætti kvöldsins dönsuðu Jóhanna og Max Paso Doble og Sömbu og fengu tíu frá öllum þremur dómurum þáttarins fyrir báða dansana. Einkunnir dómara giltu þó ekki í úrslitaþættinum heldur voru það atkvæði áhorfenda í símakosningu sem skáru úr um sigurvegarana. Áhorfendur kunnu þó einnig best að meta Jóhönnu Guðrúnu og Max og því sigruðu þau í keppninni. Eins og margir vita á Jóhanna Guðrún rætur að rekja í Hafnarfjörð og allir atvinnudansaranir á lokakvöldinu kenna dans hjá Dansíþróttafélagi Hafnarfjarðar. Mynd: skjáskot af vef Vísis.
In addition to the rather short article, a small video from my YouTube channel "Videos by Yohanna.de". It shows the announcement of the winners and the reactions of Jóhanna and Max to their deserved but surprising victory...
2018
Small note to this translation:
Although I don't speak Icelandic, I often translate Icelandic texts mostly for myself but also for this website. Of course I try to do everything to reproduce the meaning of the texts as accurately as possible, but nobody is perfect ... One word of the article caused me quite a headache - "Hafnfirðingur"! Because I didn't want to use the correct but somewhat strange term "inhabitant of Hafnarfjördur", I wrote "Hafnarfjörðurer" - also a bit strange, but hopefully understandable…
For translation errors, suggestions etc. please send a short email to Juergen@Yohanna.de
To see the original Icelandic source, click this link: fjardarposturinn.is/johanna-gudrun-og-max-sigrudu/
JÓHANNA GUÐRÚN OG MAX SIGRUÐU Posted by Olga Björt Þórðardóttir | maí 6, 2018 |
Hinn afar fjölhæfi Hafnfirðingur, Jóhanna Guðrún Jónsdóttir og Max Petrov, sem kennir dans hjá Dansíþróttafélagi Hafnarfjarðar, stóðu uppi sem sigurvegarar í Allir geta dansað en úrslitaþátturinn var sýndur á Stöð 2 í kvöld. Vísir greinir frá. Í þætti kvöldsins dönsuðu Jóhanna og Max Paso Doble og Sömbu og fengu tíu frá öllum þremur dómurum þáttarins fyrir báða dansana. Einkunnir dómara giltu þó ekki í úrslitaþættinum heldur voru það atkvæði áhorfenda í símakosningu sem skáru úr um sigurvegarana. Áhorfendur kunnu þó einnig best að meta Jóhönnu Guðrúnu og Max og því sigruðu þau í keppninni. Eins og margir vita á Jóhanna Guðrún rætur að rekja í Hafnarfjörð og allir atvinnudansaranir á lokakvöldinu kenna dans hjá Dansíþróttafélagi Hafnarfjarðar. Mynd: skjáskot af vef Vísis.
In addition to the rather short article, a small video from my YouTube channel "Videos by Yohanna.de". It shows the announcement of the winners and the reactions of Jóhanna and Max to their deserved but surprising victory...
2018
Links to YohannaMusic‘s official web presences:
You are here: Section news & archive
from DV.is The current topic: „Sonur Jóhönnu Guðrúnar og Davíðs fæddur“ Published June 26, 2019
Jóhanna Guðrún - Yohanna  (Photo: Helgi Ómarsson)
Photo by Helgi Ómarsson
Source: Fjadarposturinn Date: May 6th, 2019 Country: Iceland